close

    花旗現金回饋悠遊卡算是很人性化的一張信用卡現金回饋信用卡比較2018

    Apple Pay綁定花旗現金回饋悠遊卡之後,

    就不用帶信用卡出門,只要用蘋果手機跟蘋果手錶就可以刷了,

    而且現在首刷禮4選1裏面,我首推~

    Apple Pay進行行動支付享5%現金回饋耶!

    而且又有悠遊卡的功能,嗶一下就好

    這麼好用的信用卡真的是大心啊~現金回饋信用卡比較2018

    關於現金回饋信用卡比較2018,信用卡各家優惠比較就看我以下的分享了

    花旗現金回饋悠遊卡/匯豐現金回饋御璽卡/花旗饗樂悠遊卡:

    花旗20181231.png

    匯豐20180630auto1

    饗樂卡20181231.png

    濱江宅配-1auto.png


(影音內容建議利用 Firefox、Google Chrome 瀏覽器,方能觀賞最佳內容) 金錢與精神上的富足孰輕孰重?在可愛的狗狗跟五十塊美金之間做出選擇到底難不難呢?影片裡的受試者有人爽快退錢,有人經過一番思索後才交出手中大鈔。今天若角色對調,你是否會做出一樣的決定呢?.inline-ad { position: relative; overflow: hidden; box-sizing: border-box; }

.inline-ad div { margin: auto; text-align: center; }

.inline-ad iframe { margin: auto; display: block; /*width: auto !important;*/ }

.inline-ad div[id^=google_ads_iframe] {

padding: 50px 0 30px !important; box-sizing: border-box; height: auto !important;最 好 信用卡

}

.inline-ad div[id^=google_ads_iframe]:before {

content: "推薦";

font-size:13px;

color:#999;

text-align:left;

border-top: 1px solid #d9d9d9;

width: 100%;

position: absolute;現金回饋最多的信用卡

top: 15px;

信用卡 送 機票2018刷信用卡免費機場接送 left: 0;

padding-top: 5px;

}

.inline-ad div[id^=google_ads_iframe]信用卡 出國:after {

content: "";

border-bottom: 1px solid #d9d9d9;

width: 100%;

position: absolute;

bottom: 15px;

left: 0;

}

.innity-apps-reset { padding: 20px 0 0 !important; margin: -20px auto -10px !important; } 一說到選擇,相信大家也常常有糾結的時候。不管是新生入學選課、選社團,或是上班族找工作、辭職,這些情境要怎麼用英文表達面對選擇時的考量跟糾結呢?今天就跟著希平方一起輕鬆學英文吧! 分享 facebook ◎ be debating between... 在...之間糾結A: I'm debating between joining the pop dance club and the guitar club. I really want to join both of them, but my mom won't allow me to do so.(我現在在選擇加入熱舞社或吉他社之間糾結。我超想要兩個都參加,但我媽一定不准。)B: Well, now you are still a high schooler. After you become a college student, you can join as many clubs as you want.(呃,你現在還是個高中生嘛。等你上大學後,你想參加幾個社團都可以。)◎ I can't make up my mind. 我沒辦法下定決心。Make up one's mind 的意思是「下定決心」。如果已經下定決心的話,就可以說 I've made up my mind.(我已經下定決心了。)A: I'm not sure if I should study for a master's degree or find a job after I graduate. I can't make up my mind.(我不確定我大學畢業之後該不該念碩士或是去找工作。我沒辦法下定決心。) B: Maybe you can ask your parents for suggestions. I believe they will help you.(也許妳可以請父母給些建議。我相信他們會幫妳的。)◎ I'll give it a second thought. 我再考慮一下。雖然 second thought 字面上的意思是「第二種想法」,但其實真正的意思是「三思」。A: Are you gonna quit your job in October? I heard our boss would like you to stay and give you a raise.(妳真的十月要辭職了嗎?我聽說老闆想留妳下來然後給妳加薪耶。)B: Yeah, the boss just had a talk with me yesterday. I'll give it a second thought.(嗯,老闆昨天剛跟我談過。我會再考慮一下。)◎ weigh one's options 權?Weigh 是「秤重、?量」的意思,option 的意思則是「選項、選擇」。所以 weigh one's options 的意思就是「權?」。A: Hey, which elective subjects are you going to choose? (嘿,你想選哪些選修課啊?)B: I'm not sure yet. I have to weigh my options. (我還不確定耶。我得權?一下。)◎ make a decision /decisions 做決定A: Oh, God. It's so hard to make a decision with so many options.(喔,天啊。要在這麼多選擇之中做決定好困難喔。)B: Well, just go with your gut. (這個嘛,你照著直覺走就好啦。)看完了今天的專欄之後,下次跟外國朋友表達內心的糾結時,就再也不用擔心詞窮囉。扎實學習實用生活句型跟片語,你也能成為英語聊天達人!延伸閱讀開會時怎麼用英文表達我的想法?表達極度不願意--你需要學會『我死都不要!』的說法【更多精采內容,詳見《希平方》】
arrow
arrow

    rbd99tp153 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()